There was standing near them a small bow-legged man, a stranger to us,
in a sheepskin jacket, and a papakha, or Circassian cap, with a long
overhanging white crown. As soon as we came near where he stood, he took
a few irresolute steps, and put on his cap; and several times he seemed
to make up his mind to come to meet us, and then stopped again. But
after deciding, probably, that it was impossible to remain irresolute,
the stranger took off his cap, and, going in a circuit around us,
approached Captain S.
"Ah, Guskantinli, how is it, old man?" [Footnote: Nu chto, batenka,]
said S., still smiling good-naturedly, under the influence of his ride.
Guskantni, as S. called him, instantly replaced his cap, and made a
motion as though to thrust his hands into the pockets of his jacket;
[Footnote: Polushubok, little half shuba, or fur cloak.] but on the side
toward me there was no pocket in the jacket, and his small red hand fell
into an awkward position. I felt a strong desire to make out who this
man was (was he a yunker, or a degraded officer?), and, not realizing
that my gaze (that is, the gaze of a strange officer) disconcerted him,
I continued to stare at his dress and appearance.
Pages:
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117