' He taught for some time the
school of Ruthven, near his native place, and became afterwards tutor
in the family of Graham of Balgowan. While attending a scion of this
family--afterwards Lord Lynedoch--at Moffat Wells, Macpherson became
acquainted with Home, the author of 'Douglas,' and shewed to him some
fragments of Gaelic poetry, translated by himself. Home was delighted
with these specimens, and the consequence was, that our poet, under the
patronage of Home, Blair, Adam Fergusson, and Dr Carlyle, (the once
famous 'Jupiter Carlyle,' minister of Inveresk--called 'Jupiter' because
he used to sit to sculptors for their statues of 'Father Jove,' and
declared by Sir Walter Scott to have been the 'grandest demigod he ever
saw,') published, in a small volume of sixty pages, his 'Fragments of
Ancient Poetry, translated from the Gaelic or Erse language.' This
_brochure_ became popular, and Macpherson was provided with a purse to
go to the Highlands to collect additional pieces. The result was, in
1762, 'Fingal: an Epic Poem;' and, in the next year, 'Temora,' another
epic poem. Their sale was prodigious, and the effect not equalled till,
twenty-four years later, the poems of Burns appeared. He realised L1200
by these productions. In 1764 he accompanied Governor Johnston to
Pensacola as his secretary, but quarrelled with him, and returned to
London.
Pages:
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306