SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 119 | Next

Borrow, George Henry, 1803-1881

"Romantic Ballads, Translated from the Danish; and Miscellaneous Pieces"




APPENDIX No. 2.
Facsimile of Borrow's Manuscript from the Collection of Clement Shorter.

{i:Manuscript of The deceived Merman--part 1: borrow1.jpg}
{i:Manuscript of The deceived Merman--part 2: borrow2.jpg}


Footnotes:

{f:1} The goddess of death--according to the Northern mythology.
{f:2} The paradise of the Northern mythology.
{f:3} Moe in Danish signifies Maid, and is pronounced nearly like "May."
May is Old English for Maid.
{f:4} The Fairies.--Ellefolk. _Dan_.
{f:5} Giants.--Jette. _Dan_.
{f:6} Dovrefeld is the highest mountain in Norway, and in Europe.
{f:7} Some of the many powers attributed to "Runic verses" will be found
described in the song so intituled, in the latter part of this volume.
{f:8} Boune, to get ready.
{f:9} Rede, advise. Raader.--Dan.
{f:10} Woxen, grown. Voxen.--Dan.
{f:11} Jesus Christ.
{f:12} Grene shaw, green wood.--Old English.
{f:13} Brute-carl, dyre-carl.--_Original_.
{f:14} By this nose under the chin must be understood, that the elf has
so long and crooked a nose, that it reaches and turns up under his chin.


Pages:
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131